8.32. Gettext-0.22

Gettext pakken inneholder verktøy for internasjonalisering og lokalisering. Disse gjør at programmer kan kompileres med NLS (Lokal Språk Støtte), slik at de kan sende ut meldinger i brukerens lokale språkformat.

Omtrentlig byggetid: 1.4 SBU
Nødvendig diskplass: 250 MB

8.32.1. Installasjon av Gettext

Forbered Gettext for kompilering:

./configure --prefix=/usr    \
            --disable-static \
            --docdir=/usr/share/doc/gettext-0.22

Kompiler pakken:

make

For å teste resultatene (dette tar lang tid, rundt 3 SBU), utsted:

make check

Installer pakken:

make install
chmod -v 0755 /usr/lib/preloadable_libintl.so

8.32.2. Innhold i Gettext

Installerte programmer: autopoint, envsubst, gettext, gettext.sh, gettextize, msgattrib, msgcat, msgcmp, msgcomm, msgconv, msgen, msgexec, msgfilter, msgfmt, msggrep, msginit, msgmerge, msgunfmt, msguniq, ngettext, recode-sr-latin, og xgettext
Installerte biblioteker: libasprintf.so, libgettextlib.so, libgettextpo.so, libgettextsrc.so, libtextstyle.so, og preloadable_libintl.so
Installerte mapper: /usr/lib/gettext, /usr/share/doc/gettext-0.22, /usr/share/gettext, og /usr/share/gettext-0.22

Korte beskrivelser

autopoint

Kopierer standard Gettext infrastrukturfiler til en kildepakke

envsubst

Erstatter miljøvariabler i skallformatstrenger

gettext

Oversetter en melding på det opprinnelige språket til brukerens språk ved å slå opp oversettelsen i en meldingskatalog

gettext.sh

Fungerer først og fremst som et skallfunksjonsbibliotek for gettext

gettextize

Kopierer alle standard Gettext filer til den gitte mappens toppnivå til en pakke for å begynne å internasjonalisere den

msgattrib

Filtrerer meldingene i en oversettelsesmappe i henhold til deres attributter og manipulerer attributtene

msgcat

Sammenslår og slår sammen de gitte .po filene

msgcmp

Sammenligner to .po filer for å sjekke at begge inneholder samme sett med msgid strenger

msgcomm

Finner meldingene som er felles for de gitte .po filene

msgconv

Konverterer en oversettelseskatalog til en annet tegnkoding

msgen

Oppretter en engelsk oversettelseskatalog

msgexec

Bruker en kommando på alle oversettelser av en oversettelsesmappe

msgfilter

Bruker et filter på alle oversettelser av en oversettelsesmappe

msgfmt

Genererer en binær meldingsmappe fra en oversettelsesmappe

msggrep

Trekker ut alle meldinger fra en oversettelsesmappe som samsvarer med et gitt mønster eller tilhører noen gitte kildefiler

msginit

Oppretter en ny .po fil, initialisere metainformasjonen med verdier fra brukerens miljø

msgmerge

Kombinerer to rå oversettelser til én enkelt fil

msgunfmt

Dekompilerer en binær meldingskatalog til rå oversettelsestekst

msguniq

Forener dupliserte oversettelser i en oversettelsesmappe

ngettext

Viser oversettelser på morsmål av en tekstmelding hvis grammatisk form avhenger av et tall

recode-sr-latin

Omkoder serbisk tekst fra kyrillisk til latinsk skrift

xgettext

Trekker ut de oversettbare meldingslinjene fra den gitte kildefilen for å lage den første oversettelsesmalen

libasprintf

Definerer autosprintf klassen, som gir C formaterte utdatarutiner som kan brukes i C++ programmer, for bruk med <string> strenger og <iostream> dataflyt

libgettextlib

Inneholder vanlige rutiner som brukes av ulike Gettext programmer; disse er ikke beregnet for generelt bruk

libgettextpo

Brukes til å skrive spesialiserte programmer som behandler .po filer; dette biblioteket brukes når standardapplikasjonene som ble levert med Gettext (som f.eks msgcomm, msgcmp, msgattrib, og msgen) ikke er tilstrekkelig

libgettextsrc

Gir vanlige rutiner som brukes av ulike Gettext programmer; disse er ikke beregnet for generelt bruk

libtextstyle

Tekststilbibliotek

preloadable_libintl

Et bibliotek, ment å brukes av LD_PRELOAD som assisterer libintl i å logge uoversatte meldinger